Les sous-titres en direct offrent une transcription en temps réel pendant les sessions d’assistance à distance Assist AR, ce qui est particulièrement utile pour les utilisateurs travaillant dans des environnements bruyants et pour les utilisateurs malentendants.

Cet article s’applique à tous les détenteurs d’une licence Assist AR Pro.

3. Ensuite, choisissez la langue parlée (spoken language).

4. Appuyez sur Continuer.

5. Facultatif : Si les autres participants à l’appel ne parlent pas la langue que vous avez choisie, vous pouvez activer la Translation (Traduction) et définir la langue souhaitée :

6. Continuez en appuyant sur Confirmer.

Les paramètres de sous-titrage en direct et de traduction peuvent être configurés à tout moment en appuyant sur le menu à trois points (⋮) dans le coin supérieur droit. 

Les sous-titres en direct sont activés et la voix de l’assistant est transcrite dans l’application Assist AR sur le téléphone portable du receveur de l’assistance.

Comment activer les sous-titres en direct du côté du supporter (Poste de travail)

Pour activer les sous-titres en direct du côté de l'agent d'assistance, veuillez suivre les instructions ci-dessous :

  1. Dans la barre d’outils TeamViewer, cliquez sur Communicate (Communiquer).
  2. Choisissez Captions and translation (Sous-titres et traduction).

3. Ici, vous pouvez activer/désactiver les fonctions de sous-titrage en direct et de traduction et définir la langue parlée.

4. Facultatif : Vous pouvez configurer ces paramètres pour vous-même ou pour tous les participants à la session, à condition que tous les participants disposent de la version mise à jour d’Assist AR.

Les sous-titres en direct sont activés et la voix du receveur de l’assistance est transcrite dans la session d’assistance à distance TeamViewer sur le poste de travail de l’assistant.

Comment changer la langue parlée

Vous pouvez modifier la langue parlée afin que les sous-titres en direct soient correctement transcrits dans la langue appropriée.

Pour changer la langue parlée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :

  1. Pendant la session d’assistance à distance, appuyez sur le menu à trois points (⋮) et appuyez sur Settings (Paramètres).
  2. Appuyez sur la langue actuelle et sélectionnez la langue souhaitée. Vous pouvez également utiliser la barre de recherche pour rechercher la langue concernée.
  3. Revenez à l’écran de la session d’assistance à distance. La nouvelle langue parlée est maintenant appliquée.

Comment traduire des sous-titres en direct

La fonction de traduction de sous-titres en direct de TeamViewer Assist AR permet de surmonter les barrières linguistiques, permettant une communication transparente entre les utilisateurs. Lorsqu’il est activé, il traduit et affiche la langue parlée d’un utilisateur dans la langue préférée de l’autre, améliorant ainsi la compréhension mutuelle.

Pour que la fonction de traduction de sous-titres en direct fonctionne, veuillez suivre les instructions ci-dessous :

  1. Dans la barre d’outils de la session Assist AR, l'agent d'assistance doit sélectionner Communicate (Communiquer), puis Enable live captions (Activer les sous-titres en direct).
  2. Le système demandera à l’agent de préciser sa langue parlée. L'agent doit choisir sa langue dans le menu déroulant puis cliquer sur Confirmer.
  3. Une notification s’affichera sur le smartphone du demandeur d’assistance indiquant que les sous-titres en direct ont été activés par l'agent. Le demandeur d’assistance doit cliquer sur Continuer et sélectionner sa langue parlée. La langue par défaut est la langue sélectionnée par l'agent à l’étape précédente, mais si le demandeur d'assistance parle une autre langue, il peut la modifier en cliquant sur Changer.  
  4. Pour pouvoir voir les sous-titres de l'agent, celui-ci doit désormais activer les sous-titres sur son appareil mobile. Le demandeur d’assistance doit cliquer sur le menu vertical à trois points, puis sur Enable live caption (Activer les sous-titres en direct) puis confirmer la langue qu’il parle en cliquant sur Confirmer.

Les sous-titres en direct sont maintenant traduits au fur et à mesure que l'agent et le demandeur d’assistance parlent, et que la session d’assistance à distance peut démarrer.